English French German Greek Hebrew Hindi Italian Portuguese Russian Spanish
Decrease font size Default font size Increase font size

Yiddish-English Glossary

A - B - C - D - E - F - G - I - J/K - L - M - N - O - P - S - T - Y

F

  • Faigelah - Bird (also used as a deragatory reference to a gay person).
  • Fantazyor - Man who builds castles in the air
  • Farbissener - Embittered; bitter person
  • Farblondzhet - Lost, bewildered, confused
  • Farblujet - Bending your ear
  • Fardeiget - Distressed, worried, full of care, anxiety
  • Fardinen a mitzveh - Earn a blessing or a merit (by doing a good deed)
  • Fardrai zich dem kop! - Go drive yourself crazy!
  • Fardross - Disappointment, sorrow
  • Farfolen - Lost. Hopeless.
  • Farfoylt - Mildewed, rotten, decayed, spoiled
  • Farfroyren - Frozen
  • Farkuckt (taboo) - Dungy, shitty, screwed up 
  • Farmach dos moyl! - Shut up! Quiet. (Lit., Shut your mouth.)
  • Farmatert - Tired
  • Farmisht - Befuddled , confused
  • Farmutshet - Worn out, fatigued, exhausted
  • Farshlepteh krenk - Fruitless, endless matter (Lit., A sickness that hangs on)
  • Farshmeieter - Highly excitable person; always on the go
  • Farshnoshket - Loaded, drunk
  • Farshtaist? - You understand?
  • Farshtopt - Stuffed
  • Farshtunken - Smeels bad, stinks , bad luck
  • Farshvitst - sweaty
  • Far-tshadikt - Confused, bewildered, befuddled, as if by fumes, gas
  • Feinkochen - Omelet, scrambled eggs
  • Feinshmeker - Hi falutin' , stuck up person
  • Ferd - Horse, (slang) a fool
  • Fet - Fat, obese
  • Finster un glitshik - Miserable (Lit., Dark and slippery)
  • Fisfinger - Toes
  • Focha - Fan
  • Foigel - Smart guy , wise guy
  • Foiler - Lazy man
  • Folg mich! - Obey me!
  • Fonfen - Speaking through the nose ...wanting someone to speak clearly, truthfully
  • For gezunterhait! - Bon voyage! Travel in good health!
  • Forshpeiz - Appetizer
  • Fortz - Fart
  • Frageh - Question
  • Frailech - Happy
  • Frassk - Slap in the face
  • Freint - Friend, Mr.
  • Fremder - Stranger
  • Fress - Eat, eat hearty....pig out.
  • Fressen - Eat like a pig, devour
  • Fressing - Gourmandizing (By adding the English suffix "ing" to the Yiddish word "fress," a new English word in the vocabulary of American Jews has been created.)
  • Froy - Woman, Mrs.
  • Frum, (frimer) - Pious, religious, devout, orthodox 
  • Funfeh - Speaker's fluff, error in speach